Диалог

Бабушка  моя пошла корову дОить!
Может и доИть, но так привыкли люди
Говорить в деревне нашей. И не стоит
Ей мешать, корова этого не любит!

Вот, когда, кряхтя,  войдет она в закуту
И закроет за собой заветную  щеколку,
Тихо я в сенной сарай, - ох, и темно тут! –
Проскользну подсматривать за ними в щелку!

Влезу на сундук старинный в  темных пятнах,
И, едва дыша, щекой к двери прильну…
Ну а Зорька в сторону мою ка-а-к сапнет!
Сразу, умница, смекнула, что к чему!

Бабушка ее сухой рукой погладит,
Вымя  вымоет колодезной водой,
Аккуратно так ведро  под ней приладит,
Чтобы все попали струйки до одной!

А корова! Все отлично понимала!
Только сделает  неловкий шаг ногой,
Бабушка ей: «Ножку сдвинь, тебе сказала!
Стой, и не верти ты, Зорька, головой!

Ножку, ножку –то поставь назад скорее!
Стой спокойно,  Зорька, не мешай доить!»
Бабушке и невдомек, что  там за дверью,
Кто-то посторонний  смотрит, может быть!

И коровка наша  - щедра на отдачу -
Молоком ведро заполнив целиком,
Будет  медленно  потом   сенную жвачку,
Пережевывать, вздыхая о своем…

Вымя смазано, поправлен корм в кормушке,
Брошена солома на пол посвежей,
А корова теребит карман старушки –
«Ну, теперь  давай, чеши меня скорей!»




                12.02.09.


Рецензии
Это мне очень знакомо, хотя слов таких у нас и не было.
Хорошо, Анна!

Плет Мария   09.06.2014 21:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Мария! Это слова из лексикона моей бабушки, к сожалению, они ушли вместе с ней...

Анна Дибо   09.06.2014 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.