Урызмаг и кривой уаиг
Молодёжь пришла на нихас и не может столковаться.
Спорят: кто из женщин лучше, кто храбрейший из мужчин?
Но советует Шатана: «Мудрость Кармагон спросите,
и тогда перепираться не найдёте вы причин».
После дальнего похода Урызмаг домой вернулся.
Жалобу жены услышал: «Навести-ка Кармагон!»
Сказано – сходил к вещунье и поднёс дары с поклоном.
«Что, – спросил, – случилось?» Речи услыхал от старой он:
«Привели меня на нихас. «Кто, скажите, среди нартов
самый лучший из достойных, честью воинской велик?
А из женщин кто прекрасней, домовитей и мудрее?»
Шум и гам у юных. Вот что Кармагон сказал язык:
«Урызмаг из нартов лучший, нана лучшая – Шатана».
Не по нраву им, готовы на меня науськать псов.
Раскричались, обругали, с нихаса меня прогнали,
будут беды их уделом, славных воплем хвастунов!»
Утром прокричал глашатай, так, чтоб слышали три рода:
«Кто силен и храбр, готовьтесь: Урызмаг идёт в поход.
Стадо выследил у моря, на горе пасётся Чёрной.
Слышат все? Никто не скажет, что болел его живот?»
Стала Кармагон молиться: «Бог богов, засыпь снегами,
льды спусти с вершин высоких, только храбрый устоит!»
На меду печёт лепёшки, и теряют нарты силы,
снегу за ночь навалило – не проехать не пройти!
Охая и причитая, поплелись они обратно,
чуть живые воротились к тёплым очагам в дома.
Урызмаг один стремится завладеть завидным стадом,
к Чёрной он горе пробился, хоть свирепствует зима.
Ах, какое видит стадо: нет нигде овец крупнее,
водит их козёл-красавец, ростом словно бы верблюд.
«Ну-ка ярку я зарежу, – попытался нарт, – на ужин, –
по камням его волочит, – губы в кровь лишь разобью.
На ходу не одолею, надо выследить, где звери
ночь морозную проводят, и хозяина б найти...»
И пошёл за ними в гору. На вершине есть пещера,
на ночь овцы разместились, кажется, конец пути.
Вдруг, посвистывая, входит великан, как башня ростом,
на плече несёт огромный, вырванный с корнями дуб.
Страшно стало Урызмагу, но другого нет решенья –
чуть слышны слова привета из похолодевших губ.
«Горный птенчик! Ты откуда, как забрёл в моё жилище?
Гостем будешь!» – отвечает одноглазый уаиг.
Тут же он овцу зарезал, на огонь котёл поставил,
быстро ужин приготовил. Урызмаг в тоске поник.
На две части разделяет уаиг обильный ужин,
положив себе и нарту, ласково: «Покушай, гость!»
И наевшись, повалился спать – горой под низким сводом.
Страх исчез, и Урызмага охватила снова злость.
Утром уаиг проснулся, на день стадо выпускает
и уходит из пещеры, валуном заткнувши вход.
Урызмаг пытался камень отодвинуть, но куда там! –
даже шевельнуть не может. «Неужели гибель ждёт?..»
На' ночь уаиг вернулся. Говорит он Урызмагу:
«Только сутки мы считаем гостя гостем, и сейчас
твой черёд готовить ужин. Ну-ка, что ты приготовишь?»
«Но еды не захватил я!» – «Что ж, увидишь смертный час!»
И колена Урызмага насадил злодей на вертел,
и разжёг костёр, и нарта он приладил над огнём.
Завалился спать, покуда ужин будет приготовлен.
Больно Урызмагу, только сил ещё немало в нём.
И рукой за цепь схватился, в камень очага упёрся,
с вертела себя стащил он, хоть прошила боль насквозь.
Вертел раскалил, как пламя, и вонзил его, нацелясь,
в глаз единственный и зрячий уаигу меж волос.
Великан за нартом с рёвом кинулся, вслепую шарит,
но найти его не может – спрятался среди овец.
Улещает Урызмага: «Я кольцо тебе оставлю,
на себя когда наденешь – будешь втрое молодец!
Счастье, сила в нём – благое, что имею я от бога», –
и кольцо на землю бросил. Рад подарку Урызмаг,
но как только очутилось у него кольцо на пальце,
закричало: «Здесь он, здесь он!» Вслед за ним помчался враг.
Топором по пальцу рубит нарт мгновенно, без раздумий.
«Лучше малость потерять мне, чем лишиться головы!»
Съев с досады палец, злобный уаиг визжит, взъярившись:
«Бодзо, помоги мне, козлик, гостя скверного лови!
Всё равно погибнешь утром! Выход наглухо закрою,
а попробуешь пробраться, прямо в руки попадёшь!» –
захрапел на всю округу. «Вот вожак огромный, Бодзо.
Шкуру я его надену, в ней меня ты не найдёшь!»
Урызмаг козла зарезал, шкуру снял с рогами вместе,
из козлятины наелся ночью вкусных шашлыков.
Утром обрядился в шкуру, и подняв рога повыше,
между ног у великана проскочил. «О, царь ослов!
Бодзо, Бодзо! До потёмок так ори – не дозовёшься.
Стадо ты уже утратил, глазу света не видать!»
На обидчика бросаясь, уаиг забыл про пропасть
и свалился прямо в бездну – даже кости не собрать.
Чествуют героя нарты: стадо – знатная добыча!
Каждому, кто был в походе, долю Урызмаг даёт.
Старой Кармагон с поклоном долю самую большую,
оскорбленье возмещая, в руки он передаёт.
Разве можно промолчать ей? Гордо посмотрев на нихас,
громко мудрая сказала: «Поняли, кто лучший нарт?!»
И пришлось юнцам кичливым с этим словом согласиться:
«Нет храбрее Урызмага, он отважен, как Ахсар».
Свидетельство о публикации №114052706601
Спасибо, Татьяна!
Читать - одно удовольствие!
С теплом,
Светлана Кабита 27.05.2014 19:59 Заявить о нарушении
Татьяна Бирченко 28.05.2014 13:04 Заявить о нарушении