Лина Костенко. В сокровищницу горя...
Лина Костенко (р.1930)
* * *
В сокровищницу горя вклад мой весок.
За всё, за всё, за всё сполна оплачен счёт.
Душа – как храм с глазами древних фресок.
Всё видит. Всё молчит. Всё дальше понесёт.
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)
Ліна Костенко (нар.1930)
* * *
Моє життя – в скарбницю горя внесок.
Заплачено сповна – за все, за все, за все.
Душа – як храм з очима древніх фресок.
Все бачить. Все мовчить. Все далі понесе.
© Ліна Костенко. «Триста поезій»
Свидетельство о публикации №114052700325