Далёкое детство

             Искуи Тумасян
Зовут, зовут родимые края,
Где миновало радужное детство
И память, будто сказочный маяк
досталась мне от прошлого в наследство…

Я помню запах спелого зерна,
Пшеничные поля в лучах рассветов,
Где упивалась радостью сполна
и всё казалось золотистым лето!

Я помню грёзы утреннего сна,
Когда с улыбкою будила мама,-
Какой же ласковой была она,
Что просыпалась я счастливой самой!

И как же мне хотелось бы опять,
Избавившись от взрослого соседства,
Смеющейся девчонкою порхать
в шальных объятьях солнечного детства.

                Перевод с армянского.


Рецензии
...И как же мне хотелось бы опять,
Избавившись от взрослого соседства,
Смеющейся девчонкою порхать
в шальных объятьях солнечного детства.

Здравствуйте, Сергей,
На перевод возник такой экспромт:

Осталось поэтически порхать,
Припоминая солнечное детство,
Спасающее чистых от греха,
От фальши, словоблудия, кокетства...

С благодарностью за вдохновение,

Наталья Данилова Кусова   24.06.2014 11:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья! За такой тёплый ответ! Желаю вам вдохновения и находок в поэзии! Всего доброго! Отвечаю вам на кануне своего дня рождения! завтра мне- 25-го июня исполняется 39 лет.

Сергей Вострокнутов   24.06.2014 22:05   Заявить о нарушении
Поздравляю с днём рождения, Сергей!
Желаю здоровья, семейного блаполучия
и вдохновенных строк!

С радостью,

Наталья Данилова Кусова   25.06.2014 11:01   Заявить о нарушении