В обнимку с берёзкой
Девушка- душа
В платьице неброском
Чудно хороша!
Вот она- в обнимку
С белоствольной-в фас:
В солнце кос, как в нимбе,-
Небоцветье глаз.
В них танцуют вёсны
Зеленью листвы.
Дева и берёзка
Девственно чисты.
Другой вариант:
Девушка-берёзка,
Девушка-мечта,-
Белая лебёдка;
И внутри-чиста.
Вот она в обнимку
С белоствольной- в фас;
С солнца обрамленьем
Небоцветных глаз.
И в серьёзном взгляде
Светится душа:
Просто загляденье!
Чудно хороша!
Свидетельство о публикации №114052502748
Слышала, что в армянском языке голубой цвет дословно переводится как "небоцветный". А на русском это необычный авторский неологизм.
С интересом читаю работы на Берёзовом конкурсе. Удачи Вам, Карине!
С теплом и добром –
Марина Юрченко Виноградова 02.07.2024 10:11 Заявить о нарушении
Но когда я писала это стихотворение, сравнила золотистые волосы с Солнцем, и ассоциация возникла с голубым небом, поэтому придумала это слово для синих глаз.
Спасибо за отзыв! С теплом!
Карине Саркисян 02.07.2024 12:43 Заявить о нарушении