Лина Костенко. На землю смотрит дьявол...
* * *
На землю смотрит дьявол с Гиндукуша.
Любая Божья тварь видна ему.
Кричит он: – Эй! Почём сегодня души?
Товар такой неважный почему?
В предгорье виноград цветёт у склона.
Равнину моря ветер всколыхнул.
– Во время оно, о, во время оно! –
в сердцах воскликнул дьявол и вздохнул.
02.02.2003
Перевод с украинского –
Валентина Варнавская
Ліна Костенко (нар.1930)
* * *
Сидить диявол десь на Гіндукуші.
Вивчає звідти всяку Божу твар.
Питає: – Гей! Почім сьогодні душі?
Чому такий неякісний товар?
У передгір’ї зріють виногрона.
Колиску моря вітер колихнув.
– Во врем’я оно, о, во врем’я оно! –
сказав диявол і чомусь зітхнув.
02.02.2003
© Ліна Костенко. «Триста поезій»
Свидетельство о публикации №114052400312