переводы В. Шекспир -сонет 73-

Ты видишь осень моего пути?
Безумных листьев малое число
осталось на деревьях. Не лети,
не плачь, как птица. Нам ещё тепло.

Ты видишь сумерки земных шагов?
Закат гостит у моего окна.
Встречая ночь, не время стерегу -
твой сон, где отражается луна.

Ты видишь прах и пепел от огня?
Он истязал как молния и плеть.
Он в юности далёкой жег меня.
Теперь больна душа и пленна плоть.

Но зрение твое в печальный час
хранит любовь, оберегая нас.       2004г.


Рецензии