стих Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова

Стих Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова
 
                КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Выплывают из  тумана лебеди над  кручей.       
Засыпает  ночь   лиманы пеплом  темной тучи.

Оживает в окнах сказка добрыми глазами,
Материнской нежной лаской за её плечами.

Убегай  скорее, туча,  от  родного  тына,
Не пущу  качать коляску маленького сына.

Приплывайте к колыбели лебеди мечтами
Выстилайте  тихо зори сыну пред  очами.

Чтобы ночку не тревожить криком петушиным,
Потанцуйте же, лебёдки, у кроватки сына.   

Тихим шепотом,  крылами, лебединым пухом,
Ворожите, не будите, не жужжите мухой.

Подрастешь,  сынок, с тобою вырастут тревоги,
Что отыщешь поневоле  на своей дороге.

Станут звать тебя гадалки -  жаркие, хмельные.
Будут ждать любви и  ласки  девки озорные.

Поведут  в сады, на кручи, к хлопцам черночубым
Коротать прохладу ночи  под ветвистым  дубом.

В том  пути друзей отыщешь и жену приветишь,
Но родимую  сторонку  ими не заменишь.

Выбирай  друзей до гроба, духом близким-самым,
Только друга  не отыщешь ты  родней, чем мама.

Будет странствовать с тобою, на любовь богата,
Материнская улыбка, да родная хата.

Ну а смерть придет  однажды, во  чужому поле,
Дотянутся  с Украины до тебя тополи.               

Наклонятся над тобою, листьями прикроют
Горечь  долгого прощанья. памятью замолят

Можно все на этом свете выбирать для сына,
Но вовеки не отыщешь только  Украину.


Рецензии