Слёт юных корреспондентов

                Перевод стихотворения Натальи Христофоровой


Солнышко в окошко.
Поёт соловушка.
Петухи встрепенулись,-
Я проснулась!

Рано встать- утеха:
В город надо ехать.
Увязался пёсик,
Колечком хвостик.

По тропинке с ветерком
Шустрым озорником
Наперегонки.
Радость, песенки внутри!

Встретил город Чебоксары.
Театр кукол встретил старый.
журналистов слёт
Там весной идет.

Дружные ребята
корреспонденты-девчата.
Дружба между нами,
обменялись адресами.

Здоровья   крепче стали
И жизни без печали
желаю руководству!
В восторге полном просто!


Рецензии
Хороший перевод, "созвучный" авторскому тексту. Молодчина, Татьяна!

Наталья Мазюкова   26.05.2014 20:51     Заявить о нарушении
Да, пожалуй...
Не старалась "украсить" стихотворение, перевела - как есть.
Спасибо, Наташа!

Татьяна Дорофеева-Миро   27.05.2014 11:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.