Николаус Ленау. Весенний взгляд

Nikolaus Lenau. Fru:hlingsblick

Через тёмный старый лес
К нам летит весны дыханье,
Навевая всем с небес
Тихих слов любви посланье.

А деревья и цветы,
Весть услышав, встрепенулись,
Все весенние мечты,
Жизни силы в них проснулись.

И какой-нибудь цветок,
Напоённый всласть росою,
Тянет к небу свой росток
С благодарностью живою.

В тайных зарослях ночных
Соловей от страсти млеет, –
Песня чар любви святых
Нам сердца надеждой греет.

Не один весны наряд,
Но и также с Неба слово,
И немой, и тёплый взгляд
Миг блаженства дарят снова.

Так и зимнею порой,
Где душа моя страдает,
Взгляд спокойный, тёплый Твой,
Как весна, меня ласкает.


Durch den Wald, den dunkeln, geht
Holde Fru:hlingsmorgenstunde,
Durch den Wald vom Himmel weht
Eine leise Liebeskunde.

Selig lauscht der gru:ne Baum,
Und er taucht mit allen Zweigen
In den scho:nen Fru:hlingstraum,
In den vollen Lebensreigen.

Blu:ht ein Blu:mlein irgendwo,
Wird's vom hellen Tau getra:nket,
Das einsame zittert froh,
Dass der Himmel sein gedenket.

In geheimer Laubesnacht
Wird des Vogels Herz getroffen
Von der grossen Liebesmacht,
Und er singt ein su:sses Hoffen.

All' das frohe Lenzgeschick
Nicht ein Wort des Himmels ku:ndet,
Nur sein stummer, warmer Blick
Hat die Seligkeit entzu:ndet;

Also in den Winterharm,
Der die Seele hielt bezwungen,
Ist dein Blick mir, still und warm,
Fru:hlingsma:chtig eingedrungen.


Рецензии