Карты и супруги Петер Хенслер

Карты и супруги Петер Хенслер

 Супруги - вроде карт, различных по мастям.
Кто правду возвестит о них на радость нам?
Они весь день-деньской друг-друга бьют и кроют,
А ночью мирно рядом спят, как павшие герои.

Перевод с немецкого Сергей ЛУЗАН

518. Karten und Eheleute.

 Ihr Eheleute seid den bunten Karten gleich.
 Wer kann das treue Bild verdammen?
 Den ganzen Tag bekriegt ihr euch.
 Und Nachts liegt friedlich ihr beisammen.

Взято с

 ?!


Рецензии
тот кто долго в браке проживает
памятника удостоен
жалко он о том не знает
ведь он всегда
спокоен

очень понравилось
восхищён

Владимир Гельм   25.08.2015 21:23     Заявить о нарушении
Спасибо за замечательный весёлый экспромт, ув. Владимир! :)

Сергей Лузан   25.08.2015 23:10   Заявить о нарушении
спасибо вам за вдохновляющее творчество

Владимир Гельм   26.08.2015 12:39   Заявить о нарушении