Дикие травы, благоухайте!
Вечер, будь долог и свеж.
Переплетением расцветайте,
Словно закат — дня рубеж.
Заприте вьюнками крепко ворота,
Малиновым дурманом,
Куполом, сияющим позолотой
И сиреневым туманом.
Боло;ння сквозь воздух разверзается,
Отражаясь в лепестках.
Красноватая пена мака умывается
В заливном лугу устах.
Росами, сотканными сестрицей,
Вплетайте колосок
В её мягок волос шелковичный,
Медовый голосок.
Шорохами острых листьев звените
В выедающем глаза
Сумраке, закатившемся в зените;
Диво — ромашек гроза.
Ветрами, на зов льнущими к сестрице,
Выженные кораллы.
Горячая кровь — в сизую водицу, —
Столпы диких трав алы.
Шепчите песнь пригульной долине
О тяжкой прохладе.
Схороните душу и сердце в тмине,
Растворитесь в усладе.
Венком, сплетённым злато сестрицей,
Оберните таинство.
Заколдованной медуницей
Летите серебристо.
Мягки ночные шершавые ростки
Малины — зелен купель,
Фиалковые реки полны тоски:
Отчаяние — сирень.
Корзину в сок бордо разливайте,
Лозу винограда срежь.
Дикие травы, благоухайте!
Вечер, будь долог и свеж.
• Боло;ння (старославянский) — заливной луг, затопляемая местность.
Свидетельство о публикации №114052002320