Я лошадь купаю, звенит тонко речка
она что-то лошади тихо расскажет,
уж вечер приходит, и ласковы речи
природы, что дня уход в сумерках свяжет
на спицах из тени и лип ароматов,
тонка пряжа мыслей, что в ночи тишь входит,
нюансы, оттенки, и летний день мастер
из полунамеков водить хороводы!
Напьется лошадка, поскачем в деревню,
пусть вечер зажжет свечи звезд золотые,
о нежном и робком мне шепчут деревья,
тут и сокровенность, и таинств святыня...
Harold Harvey The Close of a Summer's Day 1909 г.
Свидетельство о публикации №114052001588
Сергей Баженов 2 20.05.2014 19:48 Заявить о нарушении