Я лошадь купаю, звенит тонко речка

Я лошадь купаю, звенит тонко речка,
она что-то лошади тихо расскажет,
уж вечер приходит, и ласковы речи
природы, что дня уход в сумерках свяжет

на спицах из тени и лип ароматов,
тонка пряжа мыслей, что в ночи тишь входит,
нюансы, оттенки, и летний день мастер
из полунамеков водить хороводы!

Напьется лошадка, поскачем в деревню,
пусть вечер зажжет свечи звезд золотые,
о нежном и робком мне шепчут деревья,
тут и сокровенность, и таинств святыня...

Harold Harvey The Close of a Summer's Day 1909 г.


Рецензии
Лариса! Интересно обыграли сюжет! С теплом - Сергей.

Сергей Баженов 2   20.05.2014 19:48     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Сергей!

Улекса фон Лу   21.05.2014 05:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.