Jethro Tull. - Journeyman

http://www.youtube.com/watch?v=6QOB8XUT3XU
Эквиритмический перевод песни "Journeyman" британской группы Jethro Tull с альбома "Heavy Horses" (Тяжеловозы).

Регулярный пассажир.

Неудобные сиденья,
Жесткий и квадратный мой спальный дом.
Желтый луч кромсает темень,
Колея ползет стальным червем,
Режет древние туннели,
Где зеленый мох растет из пор.
Скучных насыпей повторы.
Эхо дневной битвы - язвы боль.

Бред ночного возвращения:
Черный кейс, закрытый на замок,
Словно верный пес хозяйский
Лег в проход на холоде у самых  ног.
Каждый думает о своем доме,
Где его холодный ужин ждет.
От катка  пустой платформы
к шлепанцам в прихожей ждущим - Шлеп-шлеп.

Пассажир, ночных поездок вечный житель,
Опоздавший выпить чай на Джерардс Кросс,
Слышишь - шарканье подошв становится все тише,
Холод полночи съедает шум колес.

Опоздавшему специально
Свет вагонов, тая, подмигнет,
И издав гудок прощальный,
Темный дизель, вздрогнув, заревет.
Шорох утренней газеты,
Брошенный, с кроссвордом, у дверей,
Дрожь и кашель, ведь начальник
Печь отключит в мудрости своей.


Spine-tingling railway sleepers ---
Sleepy houses lying four-square and firm
Orange beams divide the darkness
Rumbling fit to turn the waking worm.
Sliding through Victorian tunnels
where green moss oozes from the pores.
Dull echoes from the wet embankments
Battlefield allotments. Fresh open sores.

In late night commuter madness
Double-locked black briefcase on the floor
like a faithful dog with master
sleeping in the draught beside the carriage door.
To each Journeyman his own home-coming
Cold supper nearing with each station stop
Frosty flakes on empty platforms
Fireside slippers waiting. Flip. Flop.

Journeyman night-tripping on the late fantasic
Too late to stop for tea at Gerard's Cross
and hear the soft shoes on the footbridge shuffle
as the wheels turn biting on the midnight frost.
On the late commuter special
Carriage lights that flicker, fade and die
Howling into hollow blackness
Dusky diesel shudders in full cry.
Down redundant morning papers
Abandon crosswords with a cough
Stationmaster in his wisdom
told the guard to turn the heating off.


Рецензии