Из Д. Г. Лоуренса - Хотел бы я женщину знать
ХОТЕЛ БЫ Я ЖЕНЩИНУ ЗНАТЬ
Хотел бы я женщину знать,
которая была бы подобна красному огню в очаге,
пылающему после дня замороченного.
Чтобы можно было растянуться с ней рядом
в красном безмолвии сумерек,
и возрадоваться тому, что рядом она,
и чтобы не нужно было при этом вежливо делать вид, что любишь её,
или стараться мысленно придумать способ с ней познакомиться.
Без того, чтобы дрожать, когда ты с ней говоришь.
16.05.14
I wish I Knew a Woman
I wish I knew a woman
who was like a red fire on the hearth
glowing after the day's restless draughts.
So that one could draw near her
in the red stillness of the dusk
and really take delight in her
without having to make the polite effort of loving her
or the mental effort of making her acquaintance.
Without having to take a chill,talking to her.
Свидетельство о публикации №114051601707