Sarah Brightman Andrea Bocelli-Time to Say Goodby
стоит на сцене и молчит негромко
среди аккордов музыки рождает звуки
божественные звуки нежного прощания
прощай, прощай - не забывай
ты помнишь тихие аллеи, переулки
цветы с балконов красочных домов
вид моря с улиц итальянских городов
детей играющих негромко
и вечно не спешащих стариков
тот ветер с моря волосы колышит
мой слух и сердце нервно дышит
в моих глазах темно - твоих губ не увижу
но я тебя в звучании мелодии услышал
прощай, прощай - слова тут не нужны
рука твоя в моей руке лежит
и звук мелодии пропетой в темноте
мне душу разрывает в черноте
но мы вдвоем - мне мрак не страшен
мелодией любви обьяты души наши...
Свидетельство о публикации №114051500816
Ты конечно выбрал тему - прощания,
НО ТАМ НАДЕЖДА В КАЖДОМ ЗВУКЕ...
Я верю,что ты переводом однозначно был окован.
Очень трепетно выбрал волну свою...Корабли в море...
В конце у тебя весь смысл надежда и радость просто чувствовать и жить...
Лера!Получила много эмоций от текста и прослушивания!Как я люблю твою чувственную основу...У тебя харизма - дарить,отдавать,получать радость от того,что кому то легче дышать и слышать...Спасибо!
С нежностью!Дуновение.
Дуновение 25.05.2014 08:51 Заявить о нарушении
Какой он разный!
Дуновение 25.05.2014 08:57 Заявить о нарушении
спасибо тебе за критику:)
Валерий Кувшинчиков 25.05.2014 18:58 Заявить о нарушении