Любовь
Твой томный взгляд ласкает душу,
Твои глаза, как яйца кур.
Они меня, как змеи душат,
Когда ты говоришь: Бонжур.
Однако, бросив взгляд чуть ниже,
Я замечаю влажный рот.
И сердце сразу скачет выше,
От вожделенья брызжет пот.
Твоя же гладенькая шея
Меня давно свела с ума.
Ее как будто в сказке фея,
Из баклажана создала.
Но больше, всеж, меня прельщает
Твоя прелестнейшая грудь.
Мой глаз в смущении моргает,
Пытаясь на нее взглянуть.
Не остается без вниманья
Твой чудный маленький живот.
Не годен он для свежеванья,
Он создан для иных хлопот.
А если сзади взгляд направить,
То бедра круглые видны.
Хотел бы я их с тем погладить,
Что есть с обратной стороны.
И ножки стройные, прямые
Меня влекут своей красой.
Икорки гладкие, тугие,
Как ляшки хороши собой.
И пальцы ног твоих прекрасны.
Они изящны и просты.
На них и ногти не ужасны:
Их покрываешь лакам ты.
Твои же ласковые руки
Красивы сами по себе.
Я грежу иногда от муки,
Как прислоняю их к губе.
Но все же взор мой осторожный
Влечет к твоим изящным ушкам.
Узор их в принципе не сложный:
Подобен он вертлявым стружкам.
И нос твой очень симпатичный.
Экзотикой он отдает,
Объем имеет не логичный,
И форму рога создает.
А волос твой такой холеный,
На вкус он вероятно сладок.
Он по строенью заветвленный,
Имеет прочности достаток.
К зубам твоим нельзя придраться.
И я люблю на них смотреть.
Способно все в них отражаться,
При том не надо их вертеть.
А голос твой похож на птичий:
Такой же громкий, заводной,
Но иногда он, как синичий,
Бывает тихий и простой.
А между тем твой лобик милый,
Вместе с морщинками на нем,
Меня влечет с огромной силой,
И заполняет мозг огнем.
Твои причудливые плечи
Фигуре стройность придают.
Когда они голы под вечер,
В моей душе скворцы поют.
О, как хотел бы ощущать я
Тепло твоих прекрасных губ.
К своим губам в пылу прижать их…
Когда ж я стану тебе люб?
И щечки с розовым оттенком
Хочу я нежно целовать.
Подобные кисельным пенкам,
Они и золоту подстать.
А твой изящный подбородок
Не хуже всех других частей.
Как долгожданный самородок,
Влечет он красотой своей.
Бровей твоих изгиб чудесный,
С отчетливой чертой границ,
Имеет вид, как штрих прелестный,
И перед ним я пал бы ниц.
А взгляд твой нежно устремленный,
Особенно когда ко мне,
Цветет радушьем умиленным,
И я хочу тебя вдвойне.
Меня все время восхищает
Изысканность твоих манер.
Но похоть взор мой затмевает,
Хоть я и стойкий кавалер.
И я шучу с тобой при встрече,
Однако все же каждый раз,
Скрываю я, такой беспечный,
Свой платонический экстаз.
Об этом свойстве интеллекта,
Скрывать позиции души,
Скажу я коротко, но где-то,
Возможны афоризмы лжи.
Подобен разум мой конфете,
Он также сладок и рушим.
Скрывая пошлости все эти,
Он чувствует себя большим.
Но прыткость моего сознанья,
Не может долго то скрывать.
Лишившись дважды бичеванья,
К нему стремлюсь я вновь, опять.
Приди, любовь моя Варвара,
Не в силах больше я терпеть.
И будь подобна струйке пара,
Стремящейся меня согреть.
Хочу иметь тебя всецело.
И не делить тебя ни с кем.
Я стану пред тобой Отелло,
А ты гордиться будешь тем.
Как при аварии машины,
С тобой, Варвара, мы вдвоем,
Сольемся вместе, воедино
И радость плоти обретем.
А вслед за этим постепенно,
Войдем в душевный мы контакт.
Придем к решенью, несомненно,
Что жизнь степенна. Это факт.
И за принятием решенья,
Мы вступим в полноценный брак.
Живя в любви, мы, без сомненья,
Построим свой большой очаг.
Жизнь потечет для нас потоком.
Стремительным потоком дней.
Мы будем жить единым блоком,
Без расслоений и щелей.
Материальный наш достаток
Восполниться моим трудом.
В изготовлении лопаток
Я отличаюсь мастерством.
И образом таким мы вместе
Счастливой жизнью будем жить.
Услышав о подобной вести,
Меня должна ты полюбить.
К тебе иду в большой надежде
И в предвкушении того,
Что не откажешь мне как прежде,
Пугаясь счастья своего.
И вот тебя я вижу в поле.
На стоге ты стоишь с серпом.
Чего же ждать теперь мне боле,
Быть жалким не хочу клопом.
К тебе иду я с вдохновеньем.
Чтоб все сомнения пресечь,
Совсем без доли сожаленья,
Я говорю такую речь:
- Давно люблю тебя, Варвара,
Но лишь сейчас почуяв прыть,
Подобно щупальцам омара,
Хочу тебя заполучить.
- В порыве страсти обуявшей,
Меня схватившей за грудки,
Я, страсти никогда не знавший,
Сейчас прошу твоей руки.
- О, нет, еще я не готова! –
Варвара нежно говорит.
- Еще все это слишком ново,
Во мне сомнение горит!
- Не убивай мой мозг отказом,
Ведь он не может без тебя.
Иль я с собой покончу разом,
Навек угаснет жизнь моя.
- Смутил меня ты друг мой милый,
Ты вроде искренний такой,
Телосложением не хилый,
Не знаю, чист ли ты душой.
- Варвара, я не склонен к лести,
Но ты предельно хороша.
В любви к тебе я полон чести,
При том чиста моя душа.
И тут задумалась Варвара.
Присев у круглого стола,
Она без всякого там жара,
В смущеньи вдруг произнесла:
- Ах! Эти ласковые речи
Прельстили женский разум мой.
Согласна я свой путь беспечный
В дальнейшем продолжать с тобой.
На этом месте я на время
Закрою занавесой миг,
Чтобы большой поток смущенья
В сознаньи Вашем не возник.
Ну, вот теперь продолжу снова.
С Варварой вместе мы вдвоем,
Воспримем брак наш за основу
И новой жизнью заживем.
Ура! Виват! Любви структура
Отныне не покинет нас.
А наша внешняя культура
Завистникам прищурит глаз.
С Варварой мы как в море капли,
Сольемся в односложный мозг.
Не расщепят нас даже цапли,
А также не растопит воск.
Мы растворимся в созерцаньи
Высоких, многомерных чувств,
А также вырастем в познаньи
Больших и нравственных искусств.
И образ нашего мышленья
Аналогично возрастет.
Мы будем чувствовать почтенье
К различным стадиям забот.
С Варварой станем жить в успехе
До завершенья наших дней.
Нам будут не страшны помехи
Влекущие излом идей.
И время нам не будет в тягость.
Друг друга не разлюбим мы.
Меж нами не возникнет жалость,
На то и есть у нас умы.
К тому же будем мы способны
Усугублять патриотизм,
Ведь, несмотря на мир огромный,
Нам не приемлем эгоизм.
И мы с Варварой будем рады,
Коль ты, читатель дорогой,
Без всякой видимой награды,
Понаблюдаешь за собой.
Пытливый ум твой безупречен,
Ведь так считаешь ты и сам.
Так будь же в жизни человечен,
И оглянись по сторонам.
Уверен я, найдешь ты счастье.
Его, лишь нужно поискать.
И этих поисков удачных,
Хотим тебе мы пожелать!
АВТОР: Казанбаев А.В. 20.02.1994г. ©
Свидетельство о публикации №114051504527