Ранне туманнае...

                "Утро туманное..." - Иван Тургенев
                пераклад на беларускую мову
                Марыны Ўлада-Верасень
                "Ранне туманнае..."


Ранне туманнае, ранне сівое,
Нівы тужлівыя, снегам пакрытыя ...
Нехаця ўспомніш жыццё маладое,
Ўспомніш і твары, даўно пазабытыя.

Ўспомніш бяседы і палкасці спрэчак,
Погляды прагна, нясмела лавімыя,
Першыя стрэчы, апошнія стрэчы,
Ціхага голасу гукі любімыя.

Ўспомніш расстанне з усмешкаю дзіўнаю,
Многае ўспомніш  сардэчна-далёкае,
Чуючы колаў гамонку няспынную,
Гледзячы сумна ў неба шырокае…



***

"Утро туманное…"

История знаменитого романса
Георгий Гожев, автор и ведущий программы радио "Петербург".

Более полутора веков эта песня исполняется в России и за ее пределами. В чем секрет ее популярности?
Обаяние романса, конечно, в его поэтической основе – стихах самого Ивана Сергеевича Тургенева. Причем рукой классика в данном случае двигало чувство любви. Стихотворение "Утро туманное…"(В дороге) он написал под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, сестрой революционера-анархиста Михаила Бакунина. В марте 1842 года Тургенев написал ей в прощальном письме: "Я все хочу забыть, все, исключая Ваш взгляд, который я теперь так живо, так ясно вижу…". Иван Сергеевич называл Татьяну Бакунину "своей музой".
Душевная рана молодого Тургенева затягивалась медленно. Он посвятил даме сердца несколько стихов. В ноябре 1843 года у него родились следующие строки, которым была суждена очень долгая жизнь:

Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые…
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.

Вспомнишь обильные, страстные речи,
Взгляды, так жадно, так робко ловимые,
Первые встречи, последние встречи,
Тихого голоса звуки любимые.

Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,
Многое вспомнишь родное, далекое,
Слушая говор колес непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.

Эти слова уже трудно себе представить без музыкальной составляющей романса. Автор мелодии – поручик лейб-гвардии Гусарского полка, расквартированного в Царском Селе, Эраст Агеевич Абаза.
Два его брата служили в том же полку. Все три офицера играли на гитарах и увлекались модным тогда цыганским пением. У братьев Абаза устраивались концерты, в которых принимали участие видные музыканты. Молодой Тургенев был частым гостем этой компании, где знали и любили его стихи и прозу.
Ныне в нотных изданиях и на этикетках пластинок имя композитора обозначено по-разному. Создание музыки романса часто приписывается певице Варваре Абаза – жене одного из братьев Эраста. Вероятно, она в свое время не воспротивилась тому, что ее посчитали автором мелодии, или не придала этому большого значения. В результате перед фамилией появился инициал "В". А некоторые составители каталогов и публикаторы нот почему-то сочли, что эта буква расшифровывается, как мужское имя Владимир. В иных источниках фигурирует инициал "Ю". Его появление можно объяснить тем, что одну из родственниц Эраста звали Юлией.
Теперь о дальнейшей судьбе Э.А. Абаза. Когда началась Крымская война, он решил принять в ней непосредственное участие. Подобно другим сослуживцам, перевелся из гвардии в армейскую пехоту и был отправлен в Севастополь. Там вчерашнего гвардейца назначили на должность командира батальона Житомирского егерского полка, и он принял прямое участие в боях, проявляя мужество и героизм.
В ночь с 9 на 10 мая 1855 года в сражении у Карантинной бухты майор Эраст Агеевич Абаза был смертельно ранен и в тот же день скончался. Получив это известие, Тургенев написал П.В. Анненкову, что очень скорбит о преждевременной смерти товарища.
Надгробие на могиле Э.А. Абаза не сохранилось, поэтому в 2003 году в Севастополе, на Братском кладбище, был поставлен новый памятник  по проекту архитектора Г.С. Григорьянца. Это стела из светлого гранита в виде стилизованного креста и горизонтального свитка, на котором выбита нотная строчка со словами романса "Утро туманное, утро седое…".


Рецензии
Марина, дорогая, огромное спасибо за такой интересный познавательный рассказ. Столько нового узнала из Вашего сочинения! Безумно люблю Тургенева!

Недавно даже написала большую поэму по мотивам рассказа <<МУМУ>>.

Прочтите хотя бы маленький отрывок из неё. Он здесь:

http://stihi.ru/2018/09/22/6154

Элена Шахова   01.04.2019 15:05     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.