Магомед Ахмедов Волны

ВОЛНЫ

На берегу знакомого мне моря,
Что не вздымало волны на дыбы,
Я наблюдал, как с тихим ветром споря,
Коленопреклонённо, как рабы,
Они бесславно обрывали путь свой,
Не в силах гребни дальше колыхать,
Как будто ждали от меня напутствий
И не могли никак их услыхать.

А я стоял, с природою не споря,
И созерцал их гибель потому,
Что разглядеть пытался в толщах моря
Глубины слов, в которых я тону.
И мне, обременённому сей кладью,
Фантазии являлись всё сильней,
Что будто над морской былинной гладью
Плыл белый парус юность моей.

Авторизованный перевод с аварского


Рецензии