Музыкальный перевод The Rasmus - In The Shadows

Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: -
Исполнитель: The Rasmus/ Расмус
Название: In The Shadows/ В полутьме
Version: Full
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


В ПОЛУТЬМЕ

Не спать…
Не спать, пока не знаю всех я ответов.
Узнать
Лекарство от болезни сумрачной этой.
Горек
Бессилия тот вкус, когда нету смысла.
Знанье
Того, что нужен я, рожденье даст свету.

Я наблюдал, мгновенья ждал,
В той полутьме страх свой гнал.
Его искал, для «завтра» жил,
Лишь ради дня всю ту жизнь.

В той полутьме…
В той полутьме…

Кричат,
Что нужно убивать, чтоб жизнь стала лучше.
Но я
Скорей убью себя, чем стану их слушать.
Должен
Хоть раз за свою жизнь с огнем порезвиться,
Сложен
Мир этот – сам хочу чудес я добиться.

Я наблюдал, мгновенья ждал,
В той полутьме страх свой гнал.
Его искал, для «завтра» жил,
Лишь ради дня всю ту жизнь.

Замкнут круг мой в этой темной пустыне,
Часа ждал я… Отныне
Чувствуй, вечно чувствуй,
Сделай счастливым!

Я наблюдал, мгновенья ждал,
В той полутьме страх свой гнал.
Его искал, для «завтра» жил,
Лишь ради дня всю ту жизнь.

Я наблюдал, мгновенья ждал,
Его искал, для «завтра» жил
Всю ту жизнь я...

В той полутьме…
В той полутьме…
Мгновенья ждал.


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.


Рецензии