Латинские выражения A-Z и словoсочетания 277 Viv-V
1. Vivite fortes, fortiaque adversis opponite pectora
rebus
Живи как мужественный человек и мужественно переноси
невзгоды
2. Vivitur exiguo melius: natura beatis omnibus
esse dedit, si quis cognoverit uti
Люди живут наилучше, когда в потреблении сдержаны: ибо
блага природы даны для всех, так вот и бывает, если они
знают как пользоваться ее дарами
3. Vivo et regno, simul ista reliqui quae vos ad coelum
fertis rumore secundo
Я живу, владея над собой, с тех пор как я оставил
вещи, которые ты своими похвалами возносил до небес
4. Vivunt ii qui ex corporum vinculis, tanquam e carcere,
evolarunt
Живет тот, кто избегает пут тела, подобно избегающим
темницы
5. Vix credo
Не надеюсь
6. Vix a te videor posse tenere manus
Мне трудно представить, что я могу оторвать свои
руки от тебя
7. Vix decimus quisque est, qui ipsus sese noverit
Трудно найти одного из десяти, который знает себя
8. Vix ea nostra voco
Навряд ли назову я это нашим
9. Vix equidem credo, sed et insultare jacenti te mihi,
nec verbis parcere, fama refert
С моей стороны, мне трудно поверить, что ты, как слух
доносит, обвиняешь меня пространно, и, что нет мне из-
бавления от твоих упреков
10. Vix tamen eripiam, posito pavone, velis quin hoc potius,
quam gallina tergere palatum, rara avis, et picta pandat
spectacula cauda
Пусть павлин был выставлен на стол, но что-то слабо верится,
что ели его, а не курицу, мало ли, что это редкая птица и
хвост слишком выдающийся
11. Volat ambiquis mobilis alis hora, nec ulli praestat
velox fortuna fidem
Летящий час торопится с крылом сомненья, никто не в силах
удержать спешащей с обещанием фортуны
12. Volenti non fit injuria
Никакое обвинение не может строиться на признании
обвиняемого (из общего права)
13. Volitare per ora virum
Слетает с уст мужчин
14. Volo, non valeo
Хочу, но не могу
15. Voluntas non potest cogi
Воля непобедима
16. Voluptas est malorum esca; quod ea non minus
homines quam hamo capiuntur pisces
Удовольствие - бич пропащего; ради него люди
попадаются на крючок как рыба
17. Voluptates commendat rarior usus
Удовольствия рекомендуется применять реже
(Удовольствия склонны к привыканиям)
18. Voluptati moeror sequitur
Удовольствие преследуется печалью
19. Voluptati moeror obsequens
Удовольствиям уступчивый
(Слабый на удовольствия)
20. Voluptatibus se constringendum dare
Безропотно предал себя в порабощенье удовольствиям
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2010
Свидетельство о публикации №114051302853