Из Эдгара Ли Мастерса -Майнетт Хендерсон

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                МАЙНЕТТ ХЕНДЕРСОН


                Я вышла за него замуж, заворожённая его славою в мире
                Не зная что слава его всё сильнее тускнеет.
                Я вышла за него замуж, хотя был он седым,
                Из-за того, что был зрелым, хотя был он бедным.
                Его многочисленные друзья звали нас в гости,
                И чаровница-ведьма нас пригласила
                В свой большой особняк, невероятно роскошный, -
                Эта дама была одной из его подруг!
                Но я поняла, что лучшие годы его
                И слава тех лучших лет были отданы ей;
                И я поняла, что всё она от него получила,
                Но выставила его, и он женился на мне.
                А нынче была я гостьей в доме её!
                Потому я пошла в её комнату, и рыдала, рыдала,
                И выплакала всё сердце моё!


                13.05.14


               



Minette Henderson



I married him, entranced by his name in the world,

Not knowing his name was growing dim.

I married him though his hair was graying,

For the manhood of him, though he was poor.

Then his great friends invited us for visits,

And the witch, the charmer invited us

To her mansion house, with all its richness —

This woman, just one of his friends!

But I saw that his strong years had been given,

And the fame of his strong years to this woman;

And I saw she had taken all his gifts,

Then turned him away to marry me.

And here was I a guest in her house!

So I went to her room and wept and wept,

And wept my heart away! 


Рецензии
Спасибо, Юра! Какая трагедия для прозревшей глупенькой барышни! как жаль её, в сущности. Загублена жизнь...

Ольга Цветикова   14.05.2014 19:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Оленька!Таких барышень, думаю, и я и ты знаем и по жизни и, в особенности, из Интернета,- из разделов типа "Сплетни гламурной жизни".

Юрий Иванов 11   14.05.2014 20:47   Заявить о нарушении