Francoise Marie Bernard Franse

Перевод с французского


Моя гитара против насилия ...

 

Где найти ответ... отчего печаль небесного огня ?

Что он сделал с этими людьми, полными жажды жизни ?

Молодая красивая жизнь все же утонула

В кошмаре бесчеловечности!

 
На земле богов некоторые мужчины сходятся с дьяволом,
Чтобы направить свои отвратительно силы на ангела;
насильственные и калечащие жесты ...

 
Я бы хотел сказать своей гитаре, что этих поступков никогда не существовало ;

Я бы сыграл мелодию, которая бы залечила сердца и тела нотами радости ...

 

Я вспоминаю сладкие песни прошлых лет, в которых пробуждение глубокой Индии ;

Пробуждение к суровой реальности происходило в оковах,

В обстановке насилия и убийства плодородных душ ...

 

Я желаю Мира во всем мире без насилия...

Звук моей гитары проникает в человеческое сердце

И призывает людей изгнать насильников;

Повсюду на Земле из уважения к женщине ...

 

Возмущение против презренного насилия в отношении женщин ! ... Все наши договоренности с этим холодом происходящего бессмысленны ;

Необходимо противостоять этим людям, чьи чувства умерли !

 

Ганди ! Встань ! Люди-волки

Убивают пастухов жизни ...

Приди, чтобы учить их Миру;

Чтобы они стали нежными

В своих домах, уважая женщин и жизнь!

 

Молодой индус, я посвящаю эти слова тебе, чтобы ты был защитником своих сестер, в своей стране и в мире... ;

Пусть твои страдания и твоя смерть пробудят горькие умы

В глубине каждой касты, каждого дома, каждый второго …

12.05.2014г.














 


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.