Сны теперь снятся другие...
Сны теперь снятся другие -
аэродромы твои запасные,
трава в бассейнах, птицы в депо,
просеянное осеннее тепло.
все лежит под толщей морей,
команды торговых кораблей
из толщи, где угля черней мгла.
подводных духов тащат тела.
не спят до утра, сбившись с пути,
из темноты сухой придется уйти,
в душе и сердце с огнем и льдом,
под меченым пробиваясь дождем
И капитаны черной зимы.
прячась от страха и от тюрьмы,
зло матерятся тогда
и топят свои суда.
Ракетами прожигают туман,
и сыпят цейлонский чай в океан,
и прочь его уносят ветра,
и ты уже не уснешь до утра.
с украинского перевел А.Пустогаров
***
Усе, що ти побачиш уві сні --
твої аеродроми запасні,
трава в басейнах і птахи в депо,
осіннє пересіяне тепло,
усе лежить під товщею морів,
й команди торгівельних кораблів
витягують із вугільного тла
підводних духів ламані тіла,
не сплять до ранку, збившись зі шляху,
минають темінь -- мічену, суху,
з вогнем і льодом в серці та душі
вганяються в негоди і дощі.
І капітани чорної зими,
ховаючись від втоми та тюрми,
вже сваряться заведено в імлі,
затоплюючи власні кораблі.
Пропалюють ракетами туман,
і висипають щедро в океан
печальний чай цейлонських узбереж.
Тепер і ти до ранку не заснеш.
Свидетельство о публикации №114051210325
Из-за такой ошибки рождается недоверие ко всему тексту. Что это - фэнтези? Набросок прелюдии к бессоннице? И что главное в этой прелюдии? - если задуматься.
Проза у автора получается интересней. Удачи ему на этом поприще!
Валерий Петрович Бойко 27.06.2014 10:59 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 02.07.2014 02:06 Заявить о нарушении