Осот
Жёлтым,солнечным,светлолучистым...
Но бывает так в жизни обманчивой:
Ты-осот,молочай неказистый!
Огородный сорняк сложноцветное,
Стеблетолстовый и млекосочный!
Всё семейство твоё многодетное
Украшает полянки и кочки!
Не страшны перепадности климата,
Вдруг прохладно-закрылись листочки!
Научи выживанию,милый мой,
Красота-молочайный цветочек!
11.05.2014.*
иллюстрация из интернета,спасибо!
Свидетельство о публикации №114051108555
А замечание такое: если после "вот" нет запятой, то смысл такой - "считываю (считала) тебя"; если запятая есть, то смысл тот, что у Вас - "принимала (считала) тебя за...".
И ещё: после "обманчивой" - не тире, но двоеточие, потому что "ты - осот" - это у же не о жизни (обманчивой), а о нём (о "ты").
И, да, между "ты" и "осот" тире пренепременно.
Речь о том, что разговорная форма не является литературной нормой. "Ты осот" - так можно сказать (в жизни), но в стихах, и в литературе вообще так - "ты - осот, молочай неказисиый!".
Не благодарите.
Валя Склеев 12.06.2024 06:49 Заявить о нарушении