Мэри Сидни. Избавь меня от чёрных пятен снов

.







Избавь меня от чёрных пятен снов,
Покуда цвет определяет траур.
Любовь блудницы – мелкие растраты,
Никчёмный хлам, распятье, пыль углов.
И нет расплаты. Разночтенье слов
Приносят гости в мантиях богатых,
Страстей пустые сферы, игры в stratum*,
Ключи из глины для дверных замков.
Устало биться сердце в такт дождям
И нет лекарства верного от страха,
От неземной печали – рядом плаха
Моих раздумий, отданная дням
                В наём бессрочный. Вновь следит палач
                За тем, чтоб ты не слышал женский плач.
               
               
-------------------------------
* stratum (лат.) – слой, пласт.


Рецензии
Мне очень понравились Ваши сонеты.очень умело написаны! С уважением, Л.

Лидия Дунай   12.08.2015 05:20     Заявить о нарушении
Лидия, благодарю Вас за отклик.

с уважением,

Зеркала Шекспира   12.08.2015 12:55   Заявить о нарушении