Марiя Плет. Ой, мамцю!..
ОЙ, МАМЦЮ!..
http://www.stihi.ru/2014/05/09/9061
Переклад з російської Любові Цай
Під вечір телефон
тріскоче галасливо.
Він слухавку крізь сон:
– Ой, мамцю, неможливо
Так жити далі. Ні!
Не слухав я дарма,
Знов лаянку мені
укотре вже здійма.
Ой, мамо, ти ж одна,
була попереджала,
Що капосна вона,
яких на світі мало.
Матусю, поможи,
нема їй, клятій, спину!
Ось їй тепер скажи.
Зажди, одну хвилину!...
Дружину приклика:
– Ось підійди-но, мила,
Твоя маман гука,
з тобою б говорила...
PS
Є ще такі зяті –
їм теща найрідніша...
Вона їм – що святі,
із нею спокійніше!
Свидетельство о публикации №114051000317