Ярославе в день ее рождения

               
Дорогая моя Ярослава,
Моя девочка, ключик мой,
Я Россию себе  представляю
Лет на двадцать вперед и тобой!
На коне князь.
Глаза колючие.
Руку чувствует конь боевой.
Князь с мечом у бедра.
Князь в кольчуге.
Взгляд его,
Как рассвет голубой.
Конь танцует.
С губ сыплется пена.
Конь храпит.
Над страною беда?
Мчатся,  копья подняв,
Печенеги.
Рубят саблями до седла.
На коне у шатра
Рожа ханская.
Крики, кровь,
Ржанье,  копий треск.
Меч  твой – диво мое 
Ярославское,
Вмиг снес  ханскую
Голову с плеч.
И враги в буче
С воплями  «ра-ша!»
Повернули коней и назад.
Я хочу, как бы
Не было страшно,
Засветились
У наших глаза.
Чтоб вздымались
Полки за полками.
Чтоб за строем
Вставал  новый строй.
Ты  взойди над страной,
Ярослава,
Вифлеемской
Сверхновой звездой!
Сложно, девочка,
Вижу, знаю:
Наш народ далеко не  святой!
Над поверженным
С возгласом «знай мя!»
Знаменосец трубит: «Отбой!»
На Руси,  моя девочка славная,
Было всякого много  бабла!
Я хочу,  чтобы ты, Ярослава,
Просто девочкой умной  была!

1. Bahga – др.- русск. и русск. бог,   
санскрит – диво, дева, девочка,
молодая женщина, бог. Ср. греч.
teos, лат. Дeus  - бог, а на
самом деле: дива, дева, девочка,
молодая женщина.
2. Яра, ярило, Ярослава –  др.- русск. солнце,
 светило


Рецензии