1. Сила аргументов

Сила аргументов не в числе, а в весомости
 Argumenta ponderantur, non numerantur(лат.)

Свое ношу с собою - акростишья...
Их форма - излагается привычно...
Легко ложатся строки, нету лишних...
А содержанье в них -всегда первично.

Афористична если, и понятна
Рифмованная мысль в сюжете ясном,
Где в чувствах отражается цитата
У женщин... фраза "Разделяй и властвуй",

Мужчины - там узрят иные строфы:
Единое - во множестве изъянов,
Но главное... в стихотвореньи - чтобы

Творец донёс в весомых аргументах -
От сердца и до слуха графоманов
Всё о любви в романсах и сонетах...

------------------------------------

In minimis maximus (лат.) В мелочах велико

Всё о любви... в романсах и сонетах...
Мечтательно написанное, будет
Ещё возможно, спето... Сон поэта -
Лирическая песня... Пойте, люди -

О вечной жизни в радужном блаженстве
Четы, влюблённой в бога Адоная...
Архангелам в кружении небесном
Хоругви подпевайте в пущах рая...

Возвышенно звучание хорея...
Его высокий слог сравним с полётом...
Летать мечтают души в эмпиреях...

И композитор музыку напишет...
Когда прилипнут к мелодичным нотам
Отчёты о контактах со всевышним...

Спасибо Миледи Ольге за возвышенный перевод:

http://www.stihi.ru/2014/05/14/5207

1. Force of arguments...

Force of arguments not in amount, but in quality
Argumenta ponderantur, non numerantur (лат).

I carry all with myself: acro-verses,
their form - presents familiar ...
Easily fall line , there are no extra ...
and the content in them is always primary.

If line is clear.. has got inside the aphorism
the rhymed idea - is always in a plot clear,
Where the citation is reflected in the feelings
at ladys phrase: 'divide on and dominate'...

Men - will see there the other stanzas :
the single one - is in a variety of flaws ,
but most importantly in rhyme novel...

Creator reported in weight of arguments -
from own heart to ears of the scribblers
all about love... in songs and the sonnets ...



In minimis maximus (лат). great in small
In minimis maximus ( Latin) large in trifles

All about love... in the songs and sonnets...
will be written - dreamily and pensively,
If still possible, will sung... of poets dream
in lyrical romance... people, sing loudly!..

About the eternal life in glowing bliss
of couple, in love with the God Adonai...
To the archangels in whirling heavenly
the choral singing - in forest paradise...

There's the song... chorey sounds sublime...
its high style - is comparable with flight...
the souls dream to be risen in empires...

And the composer will wrote nice music ...
when the melodic notes will be spliced with
reports on contacts with Supreme Master...:)))

Миледи Ольга Переводы   14.05.2014 19:15


Рецензии
Хороши сонеты, возвышенные...))
Чувствуется, подготовлено для печати... Какой Вы молодчина, поймали миг!)))

Мэри Крисмас   18.05.2014 19:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Мэри, Вы наверно помните, что это акростихи, весь Венец сонетов,
Поэтому небольшая натянутость неизбежна, но старался свести к минимуму, просто сюжет этот два года в голове сидел, а написал все - за неделю.
Дорогу осилит идущий...

Александр Преснов   20.05.2014 19:54   Заявить о нарушении
Да пусть его дорога будет легка!)))

Мэри Крисмас   21.05.2014 02:52   Заявить о нарушении
Чего и Вам желаю!
Жара немного одолела, ничего не хочется,
Со мной такое редко бывает...

Александр Преснов   21.05.2014 17:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.