Меня любила ночь... перевод на украинский

* * * (Н.Тэффи, http://az.lib.ru/t/teffi/text_0050.shtml)

Меня любила ночь и на руке моей
Она сомкнула черное запястье...
Когда ж настал мой день - я изменила ей
И стала петь о солнце и о счастье.

Дорога дня пестра и широка -
Но не сорвать мне черное запястье!
Звенит и плачет звездная тоска
В моих словах о солнце и о счастье!

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Мене кохала ніч і на руці моїй
Вона зімкнула темряви зап'ястя...
Коли ж настав мій день - я зрадила вмить їй,
Про сонце заспівала і про щастя.

Дорога дня строката й широкА -
Та не зірвати темряви зап'ястя!
Дзвенить і плаче зоряна нудьга
В словах моїх про сонце і про щастя!


Рецензии