Yerushalayim Shel Zahav - вольный перевод
Пьяней вина дыханье сосен.
В закате даль светла.
И, слух чаруя, в неба просинь
Плывут колокола.
Застыли камни и деревья,
И, негой упоён,
Вознёсся град стеною древней
Из пелены времён.
Пр. Ерушалаим золотой,
Мой город вечный и святой,
Я сладость струн в твоём киноре,
Я голос твой.
Ерушалаим золотой,
Мой город вечный и святой,
Я сладость струн в твоём киноре,
Я голос твой.
Исчахнув, высохли колодцы,
Забытый, пуст базар.
И к Храму цепь дорог не вьётся,
И не трубит шофар.
В ущельях горных ветры воем
Рождают эха стон.
И нет спускающихся к морю,
Дорогой в Ерихон.
Припев.
К тебе приду я, всех смиренней,
Твой Воин, твой Певец.
Зажгу огонь, склоню колени
И возложу венец.
И пусть земля дрожит, пылая,
И проклянут друзья,
Когда твой свет, Ерушалаим,
Забыть посмею я.
Припев.
Вернулись мы к колодцам старым,
Заслышав Б-жий глас,
И вновь, как в детстве, звук шофара
Зовёт к молитве нас.
И солнце в души мир вселяет,
И тысячью огней
Дорога в Ерихон сияет…
А мы идём по ней.
Припев.
2009 г.
Эта песня признана самым важным музыкальным произведением еврейской культуры.
Автор музыки и слов: Наоми Шемер, 1967
Транслитерация кириллицей:
АвИр харИм цалУль ка-Яин
Ве-рЕах ОрАнИм
НисА бе-рУах хА-арбАим
Им кОль паАмОнИм
У-в-тАрдемАт илАн ва-Эвен
ШвуЯ ба-хАлОмА
Ха-Ир ашЕр бадАд йошЕвет
У-вЕ-либА хОмА
Припев:
ЙерУшалАим шЕль захАв
Ве-шЕль нэхОшет вЕ-шель Ор
ХалО лехОль шИрАих анИ кинОр
ЙерУшалАим шЕль захАв
Ве-шЕль нэхОшет вЕ-шель Ор
ХалО лехОль шИрАих анИ кинОр
ЭйхА йавшУ борОт ха-мАим,
КикАр ха-шУк рЕйкА,
Ве-Эйн покЕд эт хАр ха-бАит
Ба-Ир ха-АтИкА.
У-в-мЕарОт ашЕр ба-сЭла
МеЯлелОт рУхОт,
Ве-Эйн йорЕд эль Ям ха-мЭлах
Бе-дЭрех ЙЕрИхО.
Припев:
Ах бЕ-воИ ха-йОм лашИр лах
Ве-лАх ликшОр ктАрИм
КатОнти мИ-цеИр банАих
У-мЭ-ахрОн ха-мшОрерИм.
Ки шмЕх цорЕв эт хА-сфатАим
Кэ-нЕшикАт сАрАф
Им ЭшкахЕх ЙерУшалАим
АшЕр кулА зАхАв…
Припев:
ХазАрну Эль борОт ха-мАим
Ла-шУк ве-лА-кИкАр,
ШофАр корЕ бе-хАр ха-бАит
Ба-Ир ха-АтИкА.
У-в-мЕарОт ашЕр ба-сЭла
АльфЕй шмашОт зОрхОт.
НашУв нерЕд эль Ям ха-мЭлах
Бе-дЭрех ЙЕрИхО!
Русский подстрочник:
Горный воздух чист как вино,
и запах сосен
разносится ветром в сумерках
со звуком колоколов.
И во сне из дерева и камня,
закованный в свой сон —
Город, который сидит одиноко,
а в сердце его — стена.
Припев:
Иерусалим из золота,
из меди и света,
Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен.
Иерусалим из золота,
из меди и света,
Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен
Как высохли твои колодцы,
и опустела базарная площадь,
И никто не посещает Храмовую гору
в Старом городе.
И в горных пещерах
воют ветры,
И никто не спускается к Мёртвому морю
по Иерихонской дороге.
Припев:
Но, придя сегодня воспеть тебя
и надеть на тебя твою корону,
Я стал самым малым из юных детей твоих
и последним из поэтов.
Потому что твоё имя обжигает губы,
как поцелуй серафима
Если я забуду тебя, Иерусалим,
который весь — золото…
Припев:
Вернулись мы к твоим колодцам,
на площадь и базар,
Шофар звучит на Храмовой горе
в Старом городе.
И в горных пещерах
сияют тысячи солнц.
И вновь мы спустимся к Мёртвому морю
по Иерихонской дороге!
Наиболее достойные исполнения:
http://www.youtube.com/watch?v=vYp_c4YsiKo&list=RDqkvCb3m1tl8 - Шули Натан - первое, эталонное и, на мой взгляд, непревзойдённое исполнение.
https://www.youtube.com/watch?v=92UaUyJZ6ZE - кадры из к/ф "Список Шиндлера"
http://www.youtube.com/watch?v=zlGwhxm4riY - Офра Хаза
http://www.youtube.com/watch?v=wAR2uOOW7eM&feature=related - хор п/у А. Цалюка
Свидетельство о публикации №114050301899
Лайэт 28.01.2021 23:19 Заявить о нарушении
Анатолий Березин 29.01.2021 18:36 Заявить о нарушении
Я тоже как то пробовал, пытаясь быть как можно ближе к оригиналу.
У меня вот так получилось.
===================================
Вечерний ветер воздух горный,
И сосен аромат,
Струит над площадью соборной,
Kолокола звонят.
В дремоте дерева и камня
В плененьи вечном сна
Мой город одинок, как тайна
В груди его стена.
Иерусалим мой золотой в сияньи медного огня
Для песен я твоих - лишь скрипка, лишь скрипка я.
Сухи твои колодцев ямы,
Пустынны площади,
И нет молящихся у храма,
Нет в Старом городе.
В пещерах горных ветры воют
Песком путь занесён,
Что к Мёртвому привёл бы морю,
Минуя Иерихон.
Пришёл воспеть твой блеск я медный,
Вплести в венок сонет,
Я - сын твой малый и последний
Твой преданный поэт.
Пусть обжигает губы имя,
Как поцелуй огня,
Коль золото Иерусалима
Вдруг позабуду я.
К твоим колодцам мы вернулись,
На площадь и базар,
Среди ведущих к храму улиц
Вновь зазвучал шофар.
В пещерах окна слепят взоры,
И вновь путь проторён,
Что к Мёртвому приводит морю,
Минуя Иерихон.
Геннадий Дагман 03.12.2023 23:54 Заявить о нарушении