Эмили Дикинсон. Кольцо с аметистом

Я сегодня надену кольцо с аметистом -
Пусть хранит чистоту уходящего дня -
Я уснуть не могу - ветер стонет неистов -
Предвкушение ночи пугает меня -

Утром ветер утих - ночь прошла слишком быстро,
И опять - сквозь туман - проступает рассвет -
Ночью я потеряла кольцо с аметистом,
Но на пальце остался аметистовый след -


Рецензии
Добрый день, Борис!

Какое стихотворение Э.Дикинсон вы переводили, вот это?

Emily Dickinson
245

I held a jewel in my fingers
And went to sleep.
The day was warm, and winds were prosy;
I said, "Twill keep".

I woke – and chide my honest fingers,–
The Gem was gone;
And now, an Amethyst remembrance
Is all I own.

Петр Долголенко   06.05.2014 10:47     Заявить о нарушении