Альфред де Мюссе. Песня Фортунио

Вольный перевод.

Там, в тайниках души,
запрятав речи звук,
Я имя прошепчу,
и мне иных не надо.
Для Вас оно - ничто,
 а мне молитвы вздох
И Ангела нежнейшего награда.

Для слуха моего
оно - ковчег, алтарь
И для души истерзанной отрада.
И я готов, как рыцарь,
жизнь отдать
Лишь за мгновение
Ангельского взгляда.

Но горе - мой удел,
отвергнутый тобой,
Я вынужден страдать
в надежде тайного свидания,
Отдав в избытке сердце,
 Боже мой, - Прибежище
для слез и покаяния.

Но я живу, люблю,
сквозь терни мук..
И фимиам у Алтаря кадится,
Она мне по ночам порою снится.
Но не открою Имя никому,
Пусть даже жизнью мне
придется поплатиться.


Рецензии