Мрачное время

Мгла собою всё накрыла,
Где-то рядом воют волки.
Ночь остановить не в силах,
Ждать рассвета слишком долго.

Все напуганы до жути,
Просят помощи у Бога.
Дьявол всё мрачнее шутит,
Не торопится подмога.
 
Ночью волки страшно воют,
Но куда страшней их люди.
Дайте я вас успокою -
Дальше только хуже будет.



_____________________
Барсында куркыныч тойгылар. кара юмор
Ямалеев Марс
перевод моего стихотворения на татарский язык
http://www.stihi.ru/2016/11/08/10951

–------------------------
На украинском языке

ЧОРНА ГОДИНА

Автор перевода Широков А.А.

http://www.stihi.ru/2022/11/10/988


Рецензии
Воистину, пророческое! С почтением

Галина Чернышова   16.02.2025 21:40     Заявить о нарушении
Как бы от этого пророчества избавиться. Нет ощущения, что нижняя точка пройдена👇

Никита Антохин   16.02.2025 21:45   Заявить о нарушении
Ага, как раз тот случай, когда вроде уже упал на дно, а тут снизу постучали. Но не бывает ведь бесконечной черноты, где -то и свет есть...

Галина Чернышова   16.02.2025 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 66 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.