Мрачное время
Где-то рядом воют волки.
Ночь остановить не в силах,
Ждать рассвета слишком долго.
Все напуганы до жути,
Просят помощи у Бога.
Дьявол всё мрачнее шутит,
Не торопится подмога.
Ночью волки страшно воют,
Но куда страшней их люди.
Дайте я вас успокою -
Дальше только хуже будет.
_____________________
Барсында куркыныч тойгылар. кара юмор
Ямалеев Марс
перевод моего стихотворения на татарский язык
http://www.stihi.ru/2016/11/08/10951
–------------------------
На украинском языке
ЧОРНА ГОДИНА
Автор перевода Широков А.А.
http://www.stihi.ru/2022/11/10/988
Свидетельство о публикации №114050310338
окончательно захвачен не давно-1855 г)всегда было хуже,хуже и хуже.С того времени
мы все живем в аду,а те,кто думает,что все будет хорошо,просто заморочены или
подкуплены нечистью.Так,что можно просто не идти на поводу нечисти,а заниматься
своим устройством,отстранится от нечисти,у нечисти уже мало осталось сил,она на
издыхании.Пусть подыхает сама по себе,сама себя нечисть спасти не может,
только люди сами поддерживают ее энергию своим участием с ней.
Валерий Серегин-2 05.11.2024 13:57 Заявить о нарушении
Никита Антохин 05.11.2024 16:15 Заявить о нарушении
Валерий Серегин-2 05.11.2024 16:57 Заявить о нарушении