Бейя Клара Вентура. Слова

``````````````````````````````Bella Clara Ventura
``````````````````````````(del libro “Eros en… canto”)




```````````````````````````````````PALABRAS

``````````````````````Le ped; a mi cuerpo que me hablara.
```````````````````````````Se silenci; por largo rato
``````````````````````````mientras pensaba qu; decirme
`````````````````````````````````sobre anhelos,
`````````````````````````````gustos y bendiciones.
```````````````````````````````Lo mir; de frente
`````````````````````````como quien reta al contendor.
`````````````````````````;Acaso vas acallar tus deseos?
```````````````````````Permite que se liberen por influjos.
````````````````````````````````````Obsesi;n,
````````````````````````anfitriona de cada parte de mi ser,
````````````````````````ocupa su lugar en verbo y gracia
```````````````````````````````````del idioma.
`````````````````````````````Piel, hu;sped de haza;as
```````````````````````````````bajo la sensibilidad
````````````````````````resguardada en la memoria del poro.
````````````````````````````````Conoce sus enigmas.
`````````````````````````````A los vientos se los canta
`````````````````````````````al percibir en  humedades
```````````````````````````la elocuencia de otra caricia.
````````````````````````````````Renovada en el abrazo
````````````````````````````que de frases recrea sue;os.
``````````````````````````````````Imagen en pulpa,
````````````````````````````````due;a de tu desorden
```````````````````````````````me pronuncio, amado m;o.
``````````````````````````Paladeo nuestro infierno en llamas
``````````````````````````````hasta convertirlo en mimos.
```````````````````````````````Una llamarada de palabra
`````````````````````````````````nos une para siempre
```````````````````````````````````bajo la presencia
``````````````````````````````````de esta Cenicienta
```````````````````````````que sigue en girasoles tus pasos.
``````````````````````````````````Andados y desandados
``````````````````````````````````````en el coraz;n
`````````````````````````````que habita la gram;tica del amor.
````````````````````````````````Neologismos a la merced
````````````````````````````````````de otro lenguaje
`````````````````````````````````que de mis paradojas
`````````````````````````````````hace sus confidencias.
;

`````````````````````````````````````````СЛОВА
``````````Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

``````````````````````````````````И умоляет моё тело:
```````````````````````````````````````больше слов.
```````````````````````````Молчанье долгое – то ангелов «улов»,
`````````````````````````````````для их бесед о вкусах
```````````````````````````````````и благословениях.
``````````````````````````````Вперёд смотри и без смущения,
`````````````````````````````во взгляде светится пусть вызов.
```````````````````````````Случайно ль подавляешь ты желанье?
`````````````````````````Позволь себе освободиться для прилива,
````````````````````````````````чтоб увлечённо, сызнова…
````````````````````````````````````Чтоб одержимость
```````````````````````````````````щедро и не суетливо
`````````````````````````````````заполонила существо моё,
```````````````````````````````````согласно ожиданиям
````````````````````````````````и подобающее место заняла
`````````````````````````````в словах и фразах благодарность,
`````````````````````````````````````как богоданность.
`````````````````````````````Чувствительна хозяина-героя кожа,
`````````````````````````````и в каждой складке, поре – память…
`````````````````````````````````````````растревожу…
``````````````````````````````````Я знаю все твои секреты
``````````````````````````````````и песни-дуновенья ветра.
``````````````````````````````````От разных ласк я ощущаю
``````````````````````````````````````тёплое томление.
``````````````````````````````````````Спешат объятья,
```````````````````````````````````новые прикосновения,
`````````````````````````````````вспорхнувшие слова из снов.
```````````````````````````Ты – мякоть плода – к пиршеству готов.
```````````````````````````````Смакую, возбуждая пламя адское
``````````````````````````до превращения в неистовые ласки сладкие.
`````````````````````````````````Всегда одно лишь слово рядом:
````````````````````````````````То - «Сенисиента» –  «Золушка».
```````````````````````````Она безропотна твоим желаньям, взглядам,
``````````````````````````````шагая в такт, иль в сердце замирая,
```````````````````````````грамматику любви несёт, по каплям собирая.
``````````````````````````````````Неологизмы, как награда речи,
```````````````````````````````````````их создавая в тайне,
`````````````````````````````````````будто грань высвечиваем.

02.05.14


Рецензии
Оля, здравствуй тебе!
Уже соскучился по переводам. А тут -
Бейя Клара Вентура, прежняя знакомая.
Толкует поэтесса о времени, когда молчание - уже не золото.
Тем более, что объект внимания живой желанный мужчина.
Понятно, как можно не применить "грамматику любви"?
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   03.05.2014 01:10     Заявить о нарушении
Спасибо Володя!
От прозы никак снова в поэзию не вольюсь
широким потоком:-))
Сейчас ещё по саду-огороду дел много
- день год кормит :-))
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   04.05.2014 15:39   Заявить о нарушении
А у нас яблоневый цвет мёрзнет.
Успехов агростарателям!

Владимир Петрович Трофимов   04.05.2014 18:27   Заявить о нарушении