Цицерона голова на блюде!

Антоний дядею пожертвовал своим,
Чтобы унять гордыню Августа!
Хоть, родственник был, с детства, им любим,
Марк голову его дарует, неспроста!

В обмен, на лучшего оратора страны!
Да! Цицерона голова - на блюде!
Плевать, на все слова со стороны,
Его жена потворствует причуде:

Взор радостный не может оторвать
От мёртвой головы и просит… ликовать,
И радоваться Марка, вместе с ней!
Язык врага, булавкою своей…

Проткнула её нежная рука!
Улыбка Фульвии -  ужасна и гадка!


Иллюстрация из интернета.


Рецензии