Слова
Гафар…Гафар…
Мелзни пуз даршлуб адар.
Яв гафарикк
Ккай ккунивалин астар.
Яв гафаригъ,
укIягъ дихъру нимкъарси,
Гъяйи узухъ
Тамарзувалин ухьтар.
Гафар… Гафар…
Яв гьар гьярфнахъ хъугънайза –
Йиз ччвур увуз
Марцциб вушул, кIурайза…
Гафар гъуршвган,
Жил’ин гъубзу гьякьикьат
Кьалар гъахьну –
ДайштIан гафар мюгьюббат.
Подстрочный перевод:
Слова
Слова… Слова…
Они создают
Любое обличье (любой образ).
Изнанка слов твоих
Была цвета любви ко мне.
В твоей речи,
Словно земляника в траве,
Встречались вздохи по мне.
Слова… слова…
Я верила каждой букве твоей –
И думала,
Что имя моё для тебя свято…
Когда слова были скошены*,
Оставшейся на земле реальностью
Оказались былинки:
Слова – не любовь.
Прим.:
*Обыгрывается фразеологический оборот "гафар уршвуб" (косить слова), т.е. говорить много и складно, но без всякой ответственности.
Свидетельство о публикации №114050103009
Ваши "Слова" не отпускали меня, пока не...
Здесь - перевод на украинский:
http://www.stihi.ru/2015/04/14/243
С искренним уважением,
Любовь Цай 14.04.2015 00:55 Заявить о нарушении
От всей души благодарю Вас за искренний интерес к моему творчеству и очередной бесценный подарок!
С уважением и признательностью,
Эль-Мира 14.04.2015 09:56 Заявить о нарушении