Терять
Терять, осыпаясь цветами, как первым снегом, роняя гнилую листву, разводить руками, не выдержав, броситься вниз головой с разбега и грудью столкнуться с солеными облаками, китайской фарфоровой вазой упасть на камень, нефритовым буддой, не выдержав, расколоться от горького вкуса оставшихся пары капель прошедшей любви из отравленного колодца.
© Copyright:
Часовщик Койот, 2014
Свидетельство о публикации №114043006813
Рецензии
Здесь мне не совсем понятно - "роняя гнилую листву..." Если это о времени листопада - то ведь опадающая листва не гнилая, это случается гораздо позже, когда она полежит на земле и пропитается влагой... И еще, может быть, лучше - "вкуса оставшЕЙСЯ пары капель"?
А вообще, здорово сказано о чувстве, возникающем, когда невозможно выдержать, смириться с происходящим, и о желании "китайской фарфоровой вазой упасть на камень". И "не выдержав", повторенное дважды - наверно, это не случайно?
Ирина Кузнецова 17 24.05.2014 19:23
Заявить о нарушении
Гнилую - потому что держал ее на себе до последнего, не желая отпустить. Гангрена памяти, я бы сказала)
Пары капель каких? - оставшихся. Хотя, Ваш алгоритм размышления мне вполне понятен, и он тоже верен)
Оу, а насчет "не выдержав" - мой ляп, каюсь. Не заметила тавтологии. Исправлюсь)
Спасибо Вам! Очень приятно было обнаружить при входе на сайт столько замечательных рецензий)
Часовщик Койот 28.05.2014 12:04
Заявить о нарушении