Марiя Плет. Над ким смiемося?

Марія Плет
НАД КИМ СМІЄМОСЯ?


http://www.stihi.ru/2012/02/06/12181


Переклад з російської Любові Цай


«Змінились як часи, що й мовити не сором!
На краще, вам скажу, і молодь  в нас змінилась.
Мені дві юнки поступились місцем вчора».
Питає подруга: «То й що? Ти помістилась?»


Рецензии
Нд-а-а... Подруги всякие бывают.
Картинка у тебя классная! Надо и у себя заменить.
Спасибо, Люба! Мне нравится!
:)))

Плет Мария   30.04.2014 06:17     Заявить о нарушении
Да, порой бывает больше времени уйдет на поиск картинки, чем на пересказ.

Любовь Цай   30.04.2014 09:31   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →