Фрау Моргинс утром рано киндер-поэма
Фрау Моргинс утром рано,
Ровно-ровно в шесть часов,
Подняла дверной засов
И пошла гулять с котом,
На верёвочке притом.
2
Моргинс Фрау в семь часов
Паулино Тили-Тели
Усадила на качели
И села рядышком к столу
Чистить жёлтую свеклу.
3
Фрау Моргинс ровно в восемь
Подмела метёлкой пол,
К завтраку накрыла стол,
Чёрный кофе заварила,
Всех домашних накормила.
4
Моргинс Фрау ровно в девять
По дорожке напрямик
Пошла в старый дровяник,
Дверь открыла на ходу
И нашла там пустоту.
5
Фрау Моргинс ровно в десять
В лес отправилась пешком
С палкой, сумкой и мешком.
Дров и стружек набрала
И в обратный путь пошла.
6
А в одиннадцать часов
Моргинс печку растопила,
Масла в крынке натопила
И решила поварить -
Для детей обед варить.
7
Фрау Моргинс знает дело
И к двенадцати успела.
Вот двенадцать бьёт часов,
На плите обе готов -
Суп из раков и лягушек,
Рыбьих плавников и мушек.
8
Всё отлично! И тогда,
Накрывает Моргинс стол,
Стелет скатерть, моет пол,
Стулья двигает к столу,
Режет жёлтую свеклу,
Вот уже и пир готов
На двенадцать едоков.
9
Фрау Моргинс, как всегда,
Во главе сидит стола,
Рядом Паулино, кот
И ещё какой-то сброд -
Ждут детишек на обед,
А детишек нет и нет.
10
Моргинс Фрау вне себя.
Вот же глупое ребя!
Что за жалкие трусишки,
Что девчонки, что мальчишки!
Не идут, хоть лопни, нет,
К Фрау Моргинс на обед.
11
Знают дети - есть подвох,
Здесь обманут малых крох,
Потому что угощенье
Может вызвать превращеньё.
Могут супом накормить
И в домашних превратить.
12
Вот поэтому, друзья,
В этот дом ходить нельзя.
Если кто-то мне не верит,
Пусть пойдёт и сам прверит.
13
Ну а превратят тебя,
Так пеняй, брат, на себя.
Здесь и вечеру конец,
Кто уснул, тот молодец!
ЭПИЛОГ
Вот уже и полночь бьёт,
Фрау Моргинс ждёт-пождёт.
ВСЁ
Свидетельство о публикации №114042901065