МАМЕ...
Перевод с русского на немецкий язык
-
In deinen Augen sieh' ich Trauer wieder,
So mulmig wurde mir ums Herz, nicht wohl...
Auf deine Schultern leg' ich Haende nieder:
Sag' deinen Sorgen nochmal lebewohl!
-
Dein Laecheln, Mutter, ist so lieb und sonnig,
Es waermt die Seelen und die Herzen auf.
Bei dir fuehl ich mich warm und wieder wohlig,
Denn du bist Schutz und Liebe obendrauf.
-
So sei nicht traurig, spare deine Traenen,
Wir sind - Familie, freuen uns darauf!
Und wenn du Sorgen hast,vergiss von denen,
Verzeihe uns, und passe auf dich auf.
-
-
-
МАМЕ............Элла Фриауф
-
Опять в глазах твоих я вижу грусть.
И так тревожно стало, неуютно...
Я подойду тихонечко, прижмусь
И все тревоги отгоню попутно.
-
Твоя улыбка, мама, так светла!
Она, как лучик солнца, согревает.
И в той улыбке чистая душа,
Которая от бед нас охраняет.
-
Прошу тебя - не плачь и не грусти,
Ведь мы с тобой - мы все одна семья.
И если что не так, ты нас прости,
Прости за всё и береги себя.
Свидетельство о публикации №114042800334
Нина Филипповна Каменцева 29.04.2014 21:42 Заявить о нарушении