Мотылек сонет
Он, словно жизнь ночного мотылька,
Летящего на светоч, чтоб слегка
Его коснуться крылышками...полог.
Неистов путь, а потому и дорог.
Его коснется бренности рука.
Все это будет...будет. Но пока
Не знай ни ширм, ни бытия затворок.
Порхай и радуйся теплу луча.
Сгори в нем, как тревожная свеча.
От искр твоих освЕтится пространство.
Развеется немое постоянство.
И мир согреется судьбой твоей.
А свет манИт...Скорей к нему...Скорей!
Свидетельство о публикации №114042801364
Точно и мудро написано о бренности и
недолговечности нашей жизни.
А пока будем "радоваться теплу луча".
Классное произведение!
Ирина
Французский поэт Альфонс де Ламартин написал
о жизни бабочки. Я перевела его стихотворение
на русский язык:
Быть рождённой весной, словно роза, угаснуть
И на крыльях зефира в небеса уплывать,
На груди у цветков, чуть раскрытых, прекрасных,
Ароматы и свет в опьяненьи впитать.
С лёгких крыльев стряхнувши пыльцу золотую,
Как дыхание, взвиться в лазурь неземную -
Это бабочки нежной судьба от рожденья.
Как желание смутное, вдруг появившись,
Обратится в ничто, и исчезнет, не сбывшись,
В небеса возвратится искать наслажденья. .
Ирина Волокина 26.09.2018 08:32 Заявить о нарушении
С уважением. Быть добру!
Сергей Шиповской 27.09.2018 08:51 Заявить о нарушении