Я на дерев сиджу, ,, переклад, ,,
Зараз вам я розкажу –
На гілляку верхню став –
Ледь до неба не дістав.
Далі лізу, вище –
Небо мені ближче.
Річка, вулиці, поля
Піді мною – вся земля.
Піді мною дід Панас,
Різку взяв, кричить – «Ізлазь!
На дерево стану,
Та тебе дістану.
А я лізу вище –
Дід Панас все нижче.
Піді мною в буді пес.
Піді мною двір увесь.
Квочка піді мною ходить,
Курчаточок своїх водить.
Піді мною всі жуки,
Черв'яки та павуки.
Я на дерево заліз,
Та скажу вам на відріз –
Те, що нижче мене є,
Все мені Господь дає.
Все одно хоч я й малюк –
Вище за усіх звірюк.
Вище я за риб, курей,
І зі мною рід людей.
Поруч дід мій, Опанас,
Мов старенький скелелаз.
Мене ніжно обіймає,
Та із дерева знімає…
Небо, зорі та ракети
Піді мною всі планети.
У горі душа моя!
Це тому, що Божий я.
Свидетельство о публикации №114042708940