Светослав Иванов. Пер. с болг

БЕЛЫЙ СТИХ

А онзи звън...Онзи звън далечeн 
долавям аз, зад ниските простори.
Където са стени, където осквернени църкви
димят, кървят, мирише на пожар и лошо...
Аз чувам Твоите камбани
да сипят обич, жалост и утеха...
И ето ме-припаднал на колене
покланям се пред Тебе с благодарност.


А этот звон… А этот звон далёкий
ловлю я, за просторами глухими.
Где за стенАми  - храмы осквернены
дымятся, кровоточат от пожаров,
где пахнет,  чем-то тленным, нехорошим…
Я слышу, как Твои все колокольни
Разносят нам любовь и утешенье…
И это я – стоящий на коленях,
склоняюсь пред Тобою благодарно.

Фото предоставлено Ольгой Мальцевой-Арзиани


Рецензии
Оля, не совсем ясно к кому обращается ЛГ И эта фраза " И Слышу я ТВОИ как Колокольни"
не по - русски звучит.Как твои колокольни, наверное? Это молитва? Обращение к Господу?

Анатолий Лисица   03.05.2014 12:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий! Скорее это размышление и обращение к Богу.ИСПРАВЛЮ))))

Ольга Борисова Гура   04.05.2014 15:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →