Изнеможение. Вариация. Поль Верлен

Нежней! Ещё нежней! – Как можно, мягче будь!
Смири свой пыл, уйми порыв горячий.
Наложницей на ложе... Нет – Иначе!
– Сестрой доверчивой склонись ко мне на грудь.

Дыханье кроткое, размеренное чуть.
И поцелуй – Он, по цене, оплачен.
Небрежность лёгкую умело прячет
Взгляд с томной поволокой: там – и свет, и муть…

А сердце золотом, меж тем, звенит твоё.
В нём рыжей страсти тайно рыщет остриё.
Пусть клятвы шлюхи ничего не значат!

– Прильни ко мне челом. Ладонь – в мою ладонь.
И, всё же, поклянись – Потом над ложью той,
С тобой, девчонка, до зари проплачем!

13.12.2012


Рецензии
Проклятые - это моё...

С благодарностью,

Татьяна Важнова   05.03.2017 23:23     Заявить о нарушении
Периодически к ним возвращаюсь.
Это (моё), Таня, нельзя считать переводами. Фантазия-вариация "герменевта". Не более.
Спасибо!
Да. Благодаря Вам немного познакомился с поэзией Вашей "соратницы" и тёзки (рыбки). Спадабалась ))).

Вольф Никитин   05.03.2017 23:28   Заявить о нарушении
Таня из самых глубоких и интересных, какой-то другой уровень восприятия действительности...философ в своём роде. А фантазия Ваша хороша, и для меня узнаваема.

С теплом,

Татьяна Важнова   05.03.2017 23:38   Заявить о нарушении