Король Лир
Да, череда злодейств неисчислима,
Зло тащит за собой другое зло
И нет конца…
Борясь со злом, сам порождаешь зло,
Едва преступишь грань, когда
Во имя правды и добра
Ты зло своим оружием избрал.
Где эта грань?
И кто остановился, исчерпав
Зло предыдущее своим священным злом?
«Творить добро из зла, — вот символ власти
И ее предназначенье», —
Так думал Вилли Старк.
«Мура, — мне говорит Шекспир, —
Ваш Вилли лжет.
Топор — вот символ власти,
А ее предназначенье —
Себя лишь воспроизведенье,
Вот и все».
Так создавался мир — жестокий мир,
Где люди очерствели от невзгод,
От сытости, от бед, от лихоимства.
Трагедии — одна другой ужасней:
Вот Лир, убитый злом своим,
Как бумерангом.
Своею смертью исчерпал ли
Он сам свое же зло?
Нет — умер Лир, а зло его осталось:
Чиновник, сшивший новую шинель,
Ограблен.
И нет Корделии…
Творить добро — добром,
Порой бессильным перед злом,
Но мир носить в себе самом.
Пусть жизнь предстанет чередой
Утрат и обретений.
1969 г.
Свидетельство о публикации №114042604420
Человечество не вышло из стадии дикости.
Юрий Атман 12.03.2015 02:01 Заявить о нарушении
Борис Лукьянчук 05.05.2015 10:17 Заявить о нарушении