война со словом

переводчики прозы уже много десятилетий
ведут войну со словом «который»/«которая»
они изгнали его со службы
конфисковали имущество
и даже заставили эмигрировать
на его место они взяли отвратительное
слово «кой»/«кая» (обл., устар.)
и моя радость от покупки
«единственного романа великого Дали»
«Сокрытые лица»
омрачается этими «коими» которые (которые!)
пусть не часто но попадаются
заставляя меня морщиться
будто я откусил кислого яблока

«с неутоленной жаждой общения, коя
подтолкнула его пригласить ближайших друзей»


Рецензии