Eine angenehme Begegnung - с переводом

По шутке татьяны Беллманн „Приятная встреча“
http://www.stihi.ru/2014/04/26/958

EINE ANGENEHME BEGEGNUNG

„Seit zwanzig Jahren haben wir uns nicht gesehen.
Veraendert siehst du aus und alt… Hast du kein Glueck?“
„Mit Muehe hab ich dich erkannt. Was ist geschehen?
Gut, das du heut noch traegst das alte Kleidungsstueck!“


ПРИЄМНА ЗУСТРІЧ

Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВь ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/04/27/288


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.