Рильке. Испанская танцовщица. Перевод
Танцуя искрами, прозрачна и легка,
Затягивая в круг игрою пламени,
Вся вспыхнет вдруг сиянием огонька.
Вся всполыхнет..
Одним движением, взглядом высечет,
Воспламенит волос тугой поток,
Пожаром кружева, закружит, высветит,
Завьется змеями испуг точеных рук..
И тут, как будто, наигравшись до смерти,
Как надоевшую шальную блажь,
Собрав в единое, отринет пламень свой,
С пренебрежением взирая на кураж.
И заключив в победную улыбку
Лицо. Все также огненосна и легка,
Затопчет пламень - столь нелепую ошибку,
Как клекот, быстрой дробью каблучка.
25.04.2014г.
Свидетельство о публикации №114042508072