Марiя Плет. Теорiя вiдносностi

Марія Плет
ТЕОРІЯ ВІДНОСНОСТІ

http://www.stihi.ru/2014/04/24/5829


Переклад з російської Любові Цай


Умовно в світі все – тут правди ніде діти:
За хлібом  (хлібний поруч) – то далеко,  знай.
Але за пляшкою  – котрою?  – й не злічити –
Хай навіть кілька верст – то все пусте, вважай!


Рецензии
Отличный перевод, Люба! Для Вас вероятно нет невозможного?
Спасибо!
До встречи.

Плет Мария   25.04.2014 01:01     Заявить о нарушении
Ну что Вы, Мария!
Но мне приятно доставить Вам маленькую радость.


Любовь Цай   25.04.2014 01:06   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →